Cooperation21

Cooperation21

Cooperation21

Cooperation21
Opening Speech

Mr Federico Palomera
Consul-General of Spain in Melbourne, Australia. 
Official Launch of Co-operation 21, Tuesday 23 May, 2006.
 
-Opening Speech-
 
I must confess that my first reaction to this project was one of alarm, as I thought I might find myself out of a job. Nevertheless, after meeting with its foremost proponent, my fears were assuaged, since efficiency, charm and enthusiasm are not qualities normally associated with the Civil Service.

I am very pleased to be here today for the launch of this interesting project that aims to connect the Spanish speaking community with the Victorian students of Spanish, and I am sure it will enjoy great success.

There are two aspects of this project that I would like to underline: first, the generosity of this group of students that are willing to devote their free time to achieving a better connection between the many communities that have found in Australia a second home. The multicultural vocation of the country is well exemplified but an initiative such as this Co-operation 21 will afford the Spanish speaking community a better knowledge of the other communities that make up this nation, as well as offering the students that voluntarily participate in it a deeper knowledge of the many aspects of a community that is multicultural in itself, one cemented by a common language but that expresses itself in many accents, intonations and rhythms. The language that was born in the dry, austere plains of Castille became adapted to a new reality, a new horizon of mountains and jungles, gigantic rivers and awe inspiring deserts. In the process, the language grew new skins, reflected new sensitivities and became the tool for the expression of other sentiments. The tongue that Cervantes used to portray the adventures of a mad and generous hidalgo had to fight the gigantic realities of the New World and learn the rhythms of the vast winds that agitated the windmills from across the seas. From the Inca Garcilaso to Jorge Luis Borges, Spanish became the vehicle to describe the passions and avatars of a new hemisphere, keeping a channel of communication open across the Atlantic.

But a language is not only its past, it's Literature to its history. These project rests on the assumption that a language is a living  being, a sort of sound map of reality, and it is through the interaction with speakers of a language that one learns the intricacies of a  way of speaking that becomes, thus, also a way of living.  Grammar, the bookish study of a language, is only the scaffolding that holds together a way of looking at the world, and it is this gaze upon the world, this “Mirada” that a project such as Co-operation 21 aims to absorb, preserve and adapt. By adding Australian accents to a language that is already both European and American, this project will ensure a better understanding of Australian realities for Spanish speaking communities and a transmission of the thoughts, values and tones that the different communities brought here.

The English writer Anthony Burgess says that English became a “creole” to allow Anglo-Saxons to communicate with their many invaders. Something similar happened to Spanish, a language that evolved in a situation that made it a bridge between two very different cultures, the Islamicate and the Western Christian. This vitality derived form adaptation would become a driving force for both languages concerned, for English and for Spanish. And Co-operation 21 shows us the way in which an interaction between these two linguistic spheres can be made to be of benefit to the speakers of both.
 
It is fitting that the launch of this project coincides, almost to the day, with the first sighting of Australia by Spanish mariners. On the 14th of May 1606, Pedro Fernández de Quirós gave the name Australia del Espíritu Santo to the island of Vanuatu. A few days later, Diego Vaéz de Torres, a member of his expedition, passed the straits that now bear his name, thus becoming the first European seaman to touch the shores of this great continent. I am sure that co-operation 21 will prove of great value to the working together of many communities in this multicultural country.
 
Thank you.

Back to top

Another  Another KDG Website  Website     YennY